您好,欢迎您来到贝斯特翻译!我们将为你提供最专业,最准确的翻译服务!如果有疑问,请咨询客服:400-186-8680
客服一客服二现在就联系我们
我们一直在努力!
质控体系

       外文翻译是一项专业性极强的复杂工作,它不仅需要译员有较高的外文水平,良好的职业修养、坚实的行业背景和敬业精神,还需要资深的高级翻译人才担当审校工作,对翻译质量进行严格的把关。同时,还必须有一整套严格的质量跟踪监控管理体系,确保把稿件尽善尽美的送到客户手中。

       一、本中心项目经理都是具备多年翻译工作经验并经过严格筛选才能担任的,对其属下译员所熟悉的资料类型、翻译风格等了如指掌,能够对不同客户的要求及不同类型的文件指派相应较适合的译员操作。这样就在源头上对翻译质量起到一定的保证作用。客户确认下单后,我们会抽选最熟悉客户资料的项目经理对客户资料进行学科细化,分析其专业范畴。继而从我司专有词汇库中调出相关词汇及固定表达方式下发至相应译员;同时,项目经理还将对出现频率较高的词汇进行整理、归纳、供译员参考。

       二、在译员的互联网项目管理平台,项目经理可以在第一时间自始至终对译稿的翻译质量及进度进行检查,对错译、漏译、规范用词、行文等如有不妥,及时提出修改意见或调整充实译制力量。为保证稿件能够高质量地按时完成打下坚实的基础。

       三、对译稿的排版、制图、制表等由专业的排版文员参照客户的特殊要求以及我们的质量标准进行规范制作。

       四、由专业录入文员对客户常用词汇进行整理归档,形成“客户常用词汇库”,以便同一客户在不同时期,不同稿件都能做到统一词汇,规范用语。

       五、译审也是非常关键的环节,其对翻译质量的控制起着至关重要的作用。本中心有一批长期在翻译领域工作并卓有建树的专业人才组成的审校团队,能够对不同领域不同难度的稿件进行严格的把关,以确保每份译稿都能做到内容准确无误、语言流畅优美、客户称心满意

       六、我们要求对客户稿件的整个译制过程都必须依照以下标准,严格规范操作:

翻译质量标准:

1、无错译、漏译,特别是数据及使用的单位要仔细核对。

2、行文要求条理清晰,用词准确,语言完整简练、流畅易读、正确使用源语言的标点符号、没有复杂长句,符合目标语言的表达习惯。

3、源语言文字的含义和信息表达要正确。

4、客户如提供应用术语时,要确保译稿语言规范、统一。

5、惯用表达方式和文本属性都要一致。

       七、对客户的文档信息及知识产权必须严加保护,本中心采用全面严格的标准数据权限范围控制技术,支持多级授权体系,关键信息加密存储技术。还可以根据客户要求签订“保密协议”,以保证不会泄露客户的文档信息。

       八、译稿送达客户后,及时了解客户使用情况,收集客户反馈信息,记录反馈意见并建立客户档案,对存在的问题及时纠正。

我们的优势

  • 译员团队 人才资源雄厚
  • 数字处理 软件配置先进
  • 流程指控 运作严谨快捷
  • 质量监管 程序规范保密
关于我们|联系方式|公司站点|加入收藏|设为首页|员工招聘|友情链接
2010 福州贝斯特商务发展有限公司 版权所有
贝斯特-领先品牌"贝斯特商务
ICP证:闽ICP备11009001号-1