您好,欢迎您来到贝斯特翻译!我们将为你提供最专业,最准确的翻译服务!如果有疑问,请咨询客服:400-186-8680
客服一客服二现在就联系我们

我们一直在努力!

2010年中国金饭碗行业:口译员拔头筹

    由于全球经济形势持续低迷,高校应届毕业生的就业形势备受关注。目前,智联招聘网和中国雅虎结合中国经济发展的未来趋势,评选出“2010年中国职场七大金饭碗行业”,其中同传翻译员博得头筹,以年薪约40万人民币的“身价”荣登榜首。

  其他六大“金领人才”包括物流人才、环境工程师、3G工程师、网络媒体人、网络架设工程师和精算师。

  同传口译员被称为“21世纪第一紧缺人才”。随着中国对外经济交流以及大型国际活动的增多,大量“会务商机”的涌现使得同传口译员炙手可热。据不完全统计,全球职业性、高水平的同传人才约为2000余人,而中国具有国际水准的同传人才不超过300人。

  高校同传人才培养与市场需求差距的问题一直是业界关注的热点。刚走出高校的口译员尽管语言基础扎实,但往往缺乏科技、金融、电子、医药等专业领域的相关知识。由于实战经验不足,误解、错译、漏译现象时有发生,其逻辑思维能力也亟待提高。

  据业内人士介绍,同声传译是口译领域的特殊分支,包括多个语种间的同步互译。在我国,中英同传译员的需求量最大,且传译员大多集中在北京、上海、广州三地。酬劳丰厚、压力巨大和专业技能要求高是该行业的三大突出特点。

  目前同传翻译员的薪资多以小时计算,分为每小时4000元到8000元不等。相关人士透露,未来5年之内,入驻中国的大型跨国企业将越来越多,该行业必定更加水涨船高。  

我们的优势

  • 译员团队 人才资源雄厚
  • 数字处理 软件配置先进
  • 流程指控 运作严谨快捷
  • 质量监管 程序规范保密
关于我们|联系方式|公司站点|加入收藏|设为首页|员工招聘
2010 福州贝斯特商务发展有限公司 版权所有
贝斯特-领先品牌"贝斯特商务
ICP证:闽ICP备11009001号-1